-
1 пределно допустима концентрация
maximum allowable concentrationmaximum allowable concentrationsmaximum concentration limitmaximum concentration limitsБългарски-Angleščina политехнически речник > пределно допустима концентрация
-
2 предельно допустимая концентрация
maximum allowable concentration, maximum permissible concentration, ( вредного вещества) maximum concentration limitРусско-английский политехнический словарь > предельно допустимая концентрация
-
3 пдк
-
4 предельно допустимая концентрация
1) General subject: action level (нежелательного вещества в пищевом продукте), maximum permissible concentration (концентрация, которая при ежедневной ( кроме выходных дней) работе в течение 8 ч и не более 40 ч в неделю, в течение всего рабочего стажа, не должна вызывать заболеваний или отклонен)2) Medicine: maximum allowable concentration (загрязняющих веществ)3) Military: maximin permissible concentration, maximum admissible concentration (ОВ)4) Engineering: maximum concentration limit, maximum permissible concentration5) Chemistry: TLV8) Special term: defect action level (нежелательного вещества в пищевом продукте), maximal permissible concentration9) Fishery: maximum allowable concentration (MAC)10) Ecology: MPC (ПДК), admissible concentration limit, critical concentration, limiting concentration, permissible level of pollution (загрязняющих веществ), threshold limit value11) Chemical weapons: maximum allowable concentration (ПДК)12) Aviation medicine: maximum permissible concave13) Makarov: maximum allowable concentration (ПДК; загрязняющих веществ), maximum allowable concentration (MAC), maximum concentration limit (ПДК; вредного вещества), maximum permissible concentrating, maximum permissible concentration (MPC)14) Gold mining: maximum allowable concentratimУниверсальный русско-английский словарь > предельно допустимая концентрация
-
5 ПДК
1) General subject: постоянно действующая комиссия2) Medicine: maximum allowable concentration, maximum allowable concentration (загрязняющих веществ)3) Engineering: maximum concentration limit (вредного вещества), maximum permissible concentration, предельно допустимая концентрация загрязнений в воздухе производственных помещений4) Agriculture: maximum permitted level (имеется в виду - максимально допустимый уровень концентрации)5) Chemistry: TLV6) Construction: MAC value7) Abbreviation: погрузочный кран9) Ecology: threshold limit value10) Business: ( сокр. от) постоянно действующая комиссия, постоянно-действующая комиссия (особ. по охране труда, технике безопасности и защите окружающей среды) = Standing (HSE) Commission, производственно-деловой комплекс \<земельные права and права на недвижимость\>11) Sakhalin energy glossary: MPC (maximum permissible concentration), предельно допустимая концентрация загрязн. вещ., предельно допустимая концентрация загрязнённых веществ, production complex (производственно-добывающий комплекс - на шельфе)12) Sakhalin R: предельно допустимая концентрация13) Chemical weapons: предельно допустимая концентрация в воздухе населенных мест, максимально разовая, предельно допустимая концентрация в воздухе населенных мест, среднесуточная, предельно допустимая концентрация в воздухе рабочей зоны, предельно допустимая концентрация в населенной местности, предельно допустимая концентрация в почве, предельно допустимая концентрация воды водоемов14) Aviation medicine: maximum contamination level16) Makarov: maximum concentration limit (вредного вещества; предельно допустимая концентрация), предельно допустимая концентрация в воздухе вредного вещества, предельно допустимая концентрация загрязняющих веществ, предельно-допустимая концентрация вредного вещества17) oil&gas: предельно допустимая концентрация вредных веществ, предельно допустимая концентрация вредных веществ в воздухе рабочей зоны, subsea production complex, subsea production module, subsea production unit, underwater production unit, подводно-добычной комплекс, SPC, offshore subsea production module, добычной подводный модуль, подводно-добычной модуль, подводный добычной модуль, подводный модуль, подводный модуль для добычи углеводородов18) Nuclear weapons: пластагаровая диффузионная камера пмоль/л (пикомоль на литр; концентрация гастрина в жидкой части крови, определяемого радиоиммунологический методом) -
6 пдк
1) General subject: постоянно действующая комиссия2) Medicine: maximum allowable concentration, maximum allowable concentration (загрязняющих веществ)3) Engineering: maximum concentration limit (вредного вещества), maximum permissible concentration, предельно допустимая концентрация загрязнений в воздухе производственных помещений4) Agriculture: maximum permitted level (имеется в виду - максимально допустимый уровень концентрации)5) Chemistry: TLV6) Construction: MAC value7) Abbreviation: погрузочный кран9) Ecology: threshold limit value10) Business: ( сокр. от) постоянно действующая комиссия, постоянно-действующая комиссия (особ. по охране труда, технике безопасности и защите окружающей среды) = Standing (HSE) Commission, производственно-деловой комплекс \<земельные права and права на недвижимость\>11) Sakhalin energy glossary: MPC (maximum permissible concentration), предельно допустимая концентрация загрязн. вещ., предельно допустимая концентрация загрязнённых веществ, production complex (производственно-добывающий комплекс - на шельфе)12) Sakhalin R: предельно допустимая концентрация13) Chemical weapons: предельно допустимая концентрация в воздухе населенных мест, максимально разовая, предельно допустимая концентрация в воздухе населенных мест, среднесуточная, предельно допустимая концентрация в воздухе рабочей зоны, предельно допустимая концентрация в населенной местности, предельно допустимая концентрация в почве, предельно допустимая концентрация воды водоемов14) Aviation medicine: maximum contamination level16) Makarov: maximum concentration limit (вредного вещества; предельно допустимая концентрация), предельно допустимая концентрация в воздухе вредного вещества, предельно допустимая концентрация загрязняющих веществ, предельно-допустимая концентрация вредного вещества17) oil&gas: предельно допустимая концентрация вредных веществ, предельно допустимая концентрация вредных веществ в воздухе рабочей зоны, subsea production complex, subsea production module, subsea production unit, underwater production unit, подводно-добычной комплекс, SPC, offshore subsea production module, добычной подводный модуль, подводно-добычной модуль, подводный добычной модуль, подводный модуль, подводный модуль для добычи углеводородов18) Nuclear weapons: пластагаровая диффузионная камера пмоль/л (пикомоль на литр; концентрация гастрина в жидкой части крови, определяемого радиоиммунологический методом) -
7 предельно допустимая концентрация
сокр. ПДКmaximum concentration limit, maximum permissible concentration, maximum allowable concentration (сокр. MAC)[лат. concentratio — центр, сосредоточение]максимальное количество вредного вещества в окружающей среде, при постоянном контакте или при воздействии за определенный промежуток времени практически не влияющее на здоровье человека и не вызывающее неблагоприятных последствий у его потомства; норматив, установленный в законодательном порядке; напр., ПДК для воды — концентрация вещества, при которой вода становится непригодной для одного или нескольких видов водопользования, устанавливается по микробиологическим, токсикологическим и органо-лептическим показаниям. Для одного и того же вещества в зависимости от видов водопользования могут быть установлены различные ПДК.Толковый биотехнологический словарь. Русско-английский. > предельно допустимая концентрация
-
8 предельно допустимая концентрация
maximum permissible [maximum allowable] concentration, admissible concentration limitБольшой русско-английский медицинский словарь > предельно допустимая концентрация
-
9 límite
m.1 limit, boundary, border, borderline.2 breaking point.3 limit, cap.4 ora, edge.* * *1 (extremo) limit; (en un terreno) boundary2 (frontera) boundary\sin límites boundlesstodo tiene un límite there's a limit to everythinglímite de velocidad speed limit* * *noun m.1) limit2) border, boundary* * *1. SM1) [gen] limitpodrá presentarse cualquiera, sin límite de edad — anyone can apply, regardless o irrespective of age, anyone can apply, there's no age limit
eran exámenes larguísimos, sin límite de tiempo — the exams were very long, there was no time limit
•
como o de límite, tenemos como o de límite el sábado para presentar el trabajo — the deadline for submitting our work is Saturday•
poner (un) límite a, han puesto un límite de participantes — they have put a limit o restriction on the number of participantsnos pusieron un límite de dinero para gastar — they put a restriction on o limited the amount of money we had to spend
pretenden poner límite a la investigación sobre embriones — they aim to put tighter controls on research into embryos, they aim to restrict o curb research into embryos
•
sin límites — limitless•
no tener límites — to know no boundslímite de crédito — (Com) credit limit
2) (Geog, Pol) boundary, borderlímite forestal — tree line, timber line
3) (Inform)4) (=final) end2.ADJ INV extreme, maximum* * *1) (Geog, Pol) boundary2)a) ( cifra máxima) limitponer un límite a algo — to limit o restrict something
b) (tope, extremo) limitbondad sin límites — unlimited o boundless goodness
3) (como adj inv)* * *= bound, boundary, cut-off point, to what extent, borderline, frontier, confine, fringe, limit, cut off [cutoff], shore, breaking point, ceiling.Ex. A subject which is perceived as being entirely contained within the bounds of another will have its 'circle' totally within the boundaries of the domain for the broader subject.Ex. Note the different definitions, and the different boundaries for this one subject area.Ex. The names of Muslim authors throughout the classical period, for which the cut-off point is around the year 1800, were made up of the following elements.Ex. Clearly an index must permit access to a document by its central theme, but, to what extent should access be provided to secondary or subsidiary topics considered within a document?.Ex. Both approaches have in common, however, the problem of establishing a borderline between public interest and private initiative.Ex. Start afresh, think anew; the frontiers are boundless.Ex. For a century we have been repeating inanities and keeping up this timid, non-committal retreat from society, but if we think of ourselves as communicating librarians we may see our inescapable involvement within the confines (but the illimitable confines) of our profession.Ex. The university is located 15 miles from the center of town on the southern fringe.Ex. The Catalogue Module has no limit on the length of a record, and a single field can be up to 200 characters in length.Ex. It is assumed that the sum of those units receiving top priority status is less than the current budgeted amount and that a cut off will occur at some point.Ex. People have employed this term to encompass programmes of study stretching from the furthest shores of technology-based activity to the vaguest and most nebulous-seeming courses of study in the arts/humanities areas.Ex. Every night thousands of illegal aliens cross into Arizona and the people there are truly at the breaking point.Ex. The Taiwan government is planning to lift the subsidy ceiling for solar equipment makers aiming to increase self-sufficiency to 80%.----* alcanzar el límite de = reach + the limits of.* alcanzar el límite de + Posesivo + capacidad = stretch + Nombre + beyond the breaking point, stretch + Nombre + to breaking point, stretch + Nombre + to the limit.* alcanzar el límite de + Posesivo + posibilidades = reach + the limits of + Posesivo + potential.* averiguar el límite de Algo = plumb + the depths of.* confudir los límites entre = blur + the lines between.* confundir los límites entre = blur + the boundaries between.* con límites impuestos por uno mismo = self-limiting.* dentro de los límites de = within the bounds of.* dentro de unos límites = within limits.* desaparición de los límites = blurring of boundaries.* desdibujar los límites = blur + the lines between.* establecer límites = draw + limits.* establecer un límite = set + limit.* exceder un límite = exceed + limit.* fecha límite = cut-off date, closing date, deadline.* fijar un límite = set + cut-off point.* hasta el límite de = to the limits of.* hasta el límite de las posibilidades de Algo = to + Posesivo + full potential.* la imaginación no tiene límites = your imagination is the limit.* límite de edad = age limit.* límite de las nieves perpetuas = snowline.* límite de tiempo = time limit.* límite de velocidad = speed limit.* límite fluctuante = moving wall.* límite inferior = lower bound.* límite máximo = upper limit.* límite, punto de ruptura = breaking point.* límites + desaparecer = boundaries + crumble.* límites de una propiedad = metes and bounds.* límite superior = upper limit, upper bound.* llegar al límite = reach + the breaking point.* llegar al límite de + Posesivo + capacidad = stretch + Nombre + beyond the breaking point, stretch + Nombre + to breaking point, stretch + Nombre + to the limit.* llevar a Alguien al límite = push + Alguien + over the edge, drive + Alguien + over the edge.* llevar al límite = stretch.* marcar los límites = mark out.* no existir límites = there + be + no limit.* no haber límites = there + be + no limit.* no hay límite(s) = the sky is the limit.* no tener límite = have + no limit.* no tener límites = be boundless.* pasarse del límite = overrun [over-run].* ser el límite = be the limit.* sin límite = without limit, without stint, interminably.* sin límite(s) = unbounded, unfettered, unstinting, unstintingly, the sky is the limit.* * *1) (Geog, Pol) boundary2)a) ( cifra máxima) limitponer un límite a algo — to limit o restrict something
b) (tope, extremo) limitbondad sin límites — unlimited o boundless goodness
3) (como adj inv)* * *= bound, boundary, cut-off point, to what extent, borderline, frontier, confine, fringe, limit, cut off [cutoff], shore, breaking point, ceiling.Ex: A subject which is perceived as being entirely contained within the bounds of another will have its 'circle' totally within the boundaries of the domain for the broader subject.
Ex: Note the different definitions, and the different boundaries for this one subject area.Ex: The names of Muslim authors throughout the classical period, for which the cut-off point is around the year 1800, were made up of the following elements.Ex: Clearly an index must permit access to a document by its central theme, but, to what extent should access be provided to secondary or subsidiary topics considered within a document?.Ex: Both approaches have in common, however, the problem of establishing a borderline between public interest and private initiative.Ex: Start afresh, think anew; the frontiers are boundless.Ex: For a century we have been repeating inanities and keeping up this timid, non-committal retreat from society, but if we think of ourselves as communicating librarians we may see our inescapable involvement within the confines (but the illimitable confines) of our profession.Ex: The university is located 15 miles from the center of town on the southern fringe.Ex: The Catalogue Module has no limit on the length of a record, and a single field can be up to 200 characters in length.Ex: It is assumed that the sum of those units receiving top priority status is less than the current budgeted amount and that a cut off will occur at some point.Ex: People have employed this term to encompass programmes of study stretching from the furthest shores of technology-based activity to the vaguest and most nebulous-seeming courses of study in the arts/humanities areas.Ex: Every night thousands of illegal aliens cross into Arizona and the people there are truly at the breaking point.Ex: The Taiwan government is planning to lift the subsidy ceiling for solar equipment makers aiming to increase self-sufficiency to 80%.* alcanzar el límite de = reach + the limits of.* alcanzar el límite de + Posesivo + capacidad = stretch + Nombre + beyond the breaking point, stretch + Nombre + to breaking point, stretch + Nombre + to the limit.* alcanzar el límite de + Posesivo + posibilidades = reach + the limits of + Posesivo + potential.* averiguar el límite de Algo = plumb + the depths of.* confudir los límites entre = blur + the lines between.* confundir los límites entre = blur + the boundaries between.* con límites impuestos por uno mismo = self-limiting.* dentro de los límites de = within the bounds of.* dentro de unos límites = within limits.* desaparición de los límites = blurring of boundaries.* desdibujar los límites = blur + the lines between.* establecer límites = draw + limits.* establecer un límite = set + limit.* exceder un límite = exceed + limit.* fecha límite = cut-off date, closing date, deadline.* fijar un límite = set + cut-off point.* hasta el límite de = to the limits of.* hasta el límite de las posibilidades de Algo = to + Posesivo + full potential.* la imaginación no tiene límites = your imagination is the limit.* límite de edad = age limit.* límite de las nieves perpetuas = snowline.* límite de tiempo = time limit.* límite de velocidad = speed limit.* límite fluctuante = moving wall.* límite inferior = lower bound.* límite máximo = upper limit.* límite, punto de ruptura = breaking point.* límites + desaparecer = boundaries + crumble.* límites de una propiedad = metes and bounds.* límite superior = upper limit, upper bound.* llegar al límite = reach + the breaking point.* llegar al límite de + Posesivo + capacidad = stretch + Nombre + beyond the breaking point, stretch + Nombre + to breaking point, stretch + Nombre + to the limit.* llevar a Alguien al límite = push + Alguien + over the edge, drive + Alguien + over the edge.* llevar al límite = stretch.* marcar los límites = mark out.* no existir límites = there + be + no limit.* no haber límites = there + be + no limit.* no hay límite(s) = the sky is the limit.* no tener límite = have + no limit.* no tener límites = be boundless.* pasarse del límite = overrun [over-run].* ser el límite = be the limit.* sin límite = without limit, without stint, interminably.* sin límite(s) = unbounded, unfettered, unstinting, unstintingly, the sky is the limit.* * *el límite norte del país the country's northern border o boundarylos límites de la propiedad the boundaries of the propertyB1 (cifra máxima) limitel límite de edad es de 25 años the age limit is 25no hay límite de tiempo there is no time limitel límite de velocidad the speed limitno puede gastar lo que quiera, tiene un límite she can't spend what she likes, she has to keep within a limitpusieron un límite al número de llamadas they limited o restricted the number of calls2 (tope, extremo) limitmi paciencia ha llegado a su límite I've reached the limit of my patiencesu generosidad no conoce límites his generosity knows no limits o boundsbondad sin límites unlimited o boundless goodnessla situación está llegando a límites insostenibles the situation is becoming untenableno te lo consiento, todo tiene un límite I won't allow it, enough is enough o there are limitsCompuestos:credit limitspending limitweight limittolerance levelC ( como adj inv):tiempo límite time limitsituación límite extreme situationes un caso límite it's a borderline casefecha límite final date, deadline, closing date* * *
Del verbo limitar: ( conjugate limitar)
limité es:
1ª persona singular (yo) pretérito indicativo
limite es:
1ª persona singular (yo) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperativo
Multiple Entries:
limitar
límite
limitar ( conjugate limitar) verbo transitivo ‹funciones/derechos› to limit, restrict
verbo intransitivo límite con algo [país/finca] to border on sth
limitarse verbo pronominal:◊ el problema no se limita a las ciudades the problem is not confined o limited to cities;
me limité a repetir lo dicho I just repeated what was said
límite sustantivo masculino
1 (Geog, Pol) boundary
2 ( tope) limit;
su ambición no tiene límites his ambition knows no limits;
sin límites unlimited;
¡todo tiene un límite! enough is enough!
3 ( como adj inv):
situación límite extreme situation;
fecha límite deadline
limitar
I verbo transitivo to limit, restrict: tengo que limitar mis gastos, I have to limit my spending
II verbo intransitivo to border: limita al norte con Francia, at North it borders on France
límite sustantivo masculino
1 limit
2 Geog Pol boundary, border: está en el límite de lo legal, it is on the law borderline
II adjetivo
1 (tope) limit
fecha límite, deadline
(máximo) la temperatura límite es de 200 grados, the maximum temperature is 200 degrees
situación límite, extreme situation
' límite' also found in these entries:
Spanish:
bordear
- estiramiento
- extrema
- extremo
- fecha
- freno
- hasta
- rebasar
- salirse
- sobrepasar
- techo
- tope
- traspasar
- umbral
- exceder
- limitar
- salir
English:
boundary
- ceiling
- cut-off
- deadline
- designate
- exceed
- limit
- limitless
- line
- obsession
- quota
- rope
- time limit
- border
- breaking
- closing
- credit
- cut
- dead
- sell
- speed
* * *límite nm1. [tope] limit;al límite at the limit;dentro de un límite within limits;tiene una amabilidad sin límites his kindness knows no bounds;su pasión no tiene límite her passion knows no bounds;está trabajando al límite de sus posibilidades she's working at full stretch;estoy al límite de mis fuerzas I've reached the limit of my strength;me dejan estar conectado a Internet sin límite de tiempo I have unlimited access to the Internet;mi paciencia tiene un límite my patience has limits;no hay límite de edad there's no age limitFin límite de crédito credit limit;límite de velocidad speed limit2. [confín] boundary;el límite norte de la finca the northernmost boundary of the property3. Mat limit4. [como adjetivo] [precio, velocidad, edad] maximum;[situación] extreme; [caso] borderline;fecha límite de entrega: 15 de junio deadline for submissions: 15 June* * *I m1 limit;sin límites limitlessII adj:situación límite extreme situation;caso límite borderline case* * *límite nm1) : boundary, border2) : limitel límite de mi paciencia: the limit of my patiencelímite de velocidad: speed limit3)fecha límite : deadline* * *límite n1. (punto máximo) limit -
10 директива 2002/95/EC по запрещению применения опасных веществ
директива 2002/95/EC ( RoHS) по запрещению применения опасных веществ
Ограничивает использование вредных веществ. Вступила в силу в июле 2006 г. Запрещает применение в продукции шести вредных веществ: свинец, ртуть, кадмий, шестивалентный хром, полибромированный бифенил (PBB) или полибромированный дефиниловый эфир (PBDE).
[Интент]Параллельные тексты EN-RU
RoHS (reduction of hazardous substances) directive 2002/95/EC
The objective of european directive 2002/95/EC is to limit the use of lead, cadmium, hexavalent chromium, mercury and brominated flame retardants (PBE and PBDE) in certain types of electrical and electronic equipment placed on the european market. The marketing of certain products containing these substances has been banned since its application date, 1 July 2006. The maximum concentration limits for these substances by weight of homogeneous material are: 0.1% for lead, mercury, chromium, PBB and PPBDE, and 0.01% for cadmium. in reality, a limited number of products is directly concerned by the directive which covers the following 8 categories of equipment:-
Large household appliances
-
Small household appliances
-
IT and telecommunications equipment
-
Consumer equipment
-
Lighting equipment (household light fittings and electric bulbs)
-
Electrical/electronic tools (excluding large fixed industrial tools)
-
Toys
-
Automatic dispensers.
This directive indirectly affects suppliers of components or subassemblies. It is the responsibility of the producer to check that the supplier provides products that meet the requirements of the directive. finally, the manufacturer is responsible to the customer for compliance with the requirements throughout the whole supply chain.
[Legrand]
Директива 2002/95/EC по запрещению применения опасных материалов (RoHS)
Задача европейской директивы 2002/95/EC заключается в ограничении использования свинца, кадмия, шестивалентного хрома, ртути и бромированных огнезащитных составов (PBE и PBDE) в некоторых типах электротехнического и электронного оборудования, предлагаемого на европейском рынке. Сбыт некоторой продукции, содержащей эти вещества, был запрещен уже с момента принятия указанной директивы 1 июля 2006 года. Максимально допустимая массовая концентрация свинца, ртути, хрома, полибромистого фенила (PBB) и полиброминированного дифенила (PBDE) в гомогенных материалах составляет не более 0,1 %, а массовая концентрация кадмия в гомогенных материалах – не более 0,01 %.
В действительности имеется лишь ограниченное количество продукции, имеющей прямое отношение к директиве и охватывающей следующие 8 категорий:
-
крупная бытовая техника;
-
мелкая бытовая техника;
-
информационное и телекоммуникационное оборудование;
-
бытовая аппаратура;
-
осветительное оборудование (бытовые светильники и электрические лампы);
-
электрические/электронные приборы (за исключением крупных стационарных приборов промышленного назначения);
-
игрушки;
-
автоматические дозаторы.
Данная директива косвенно влияет на поставщиков компонентов и сборочных узлов. Ответственность за проверку того, что поставщик предоставляет товары, отвечающие требованиям директивы, несет изготовитель. И наконец, изготовитель несет ответственность перед конечными потребителями за выполнение требований во всей цепи поставки продукции.
[Перевод Интент]
Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > директива 2002/95/EC по запрещению применения опасных веществ
-
Large household appliances
-
11 предельно допустимая концентрация
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > предельно допустимая концентрация
-
12 максимальная допустимая концентрация
1) Oil: MAC (minimal allowable concentration), maximum allowable concentration2) Sakhalin energy glossary: TLV (total limit value), threshold limit value, total limit value (TLV; МДК)Универсальный русско-английский словарь > максимальная допустимая концентрация
-
13 максимально допустимая концентрация
rus максимально допустимая концентрация (ж), предельно-допустимая концентрация (ж); ПДКeng maximum allowable concentration, MAC, maximal accepted concentration, maximum permissible concentration, occupational exposure limit, OELБезопасность и гигиена труда. Перевод на английский, немецкий, французский, испанский языки > максимально допустимая концентрация
-
14 ПДК
rus максимально допустимая концентрация (ж), предельно-допустимая концентрация (ж); ПДКeng maximum allowable concentration, MAC, maximal accepted concentration, maximum permissible concentration, occupational exposure limit, OELБезопасность и гигиена труда. Перевод на английский, немецкий, французский, испанский языки > ПДК
-
15 предельно-допустимая концентрация
rus максимально допустимая концентрация (ж), предельно-допустимая концентрация (ж); ПДКeng maximum allowable concentration, MAC, maximal accepted concentration, maximum permissible concentration, occupational exposure limit, OELБезопасность и гигиена труда. Перевод на английский, немецкий, французский, испанский языки > предельно-допустимая концентрация
-
16 CMA
spa concentración (f) máxima admisible, CMA, concentración (f) máxima permisible, valor (m) límite de la concentración, límite (m) permisible de exposición profesional, nivel (m) máximo de exposición, límite (m) de exposición permisibleeng maximum allowable concentration, MAC, maximal accepted concentration, maximum permissible concentration, occupational exposure limit, OEL -
17 concentración máxima admisible
spa concentración (f) máxima admisible, CMA, concentración (f) máxima permisible, valor (m) límite de la concentración, límite (m) permisible de exposición profesional, nivel (m) máximo de exposición, límite (m) de exposición permisibleeng maximum allowable concentration, MAC, maximal accepted concentration, maximum permissible concentration, occupational exposure limit, OELБезопасность и гигиена труда. Испано-английский > concentración máxima admisible
-
18 concentración máxima permisible
spa concentración (f) máxima admisible, CMA, concentración (f) máxima permisible, valor (m) límite de la concentración, límite (m) permisible de exposición profesional, nivel (m) máximo de exposición, límite (m) de exposición permisibleeng maximum allowable concentration, MAC, maximal accepted concentration, maximum permissible concentration, occupational exposure limit, OELБезопасность и гигиена труда. Испано-английский > concentración máxima permisible
-
19 límite de exposición permisible
spa concentración (f) máxima admisible, CMA, concentración (f) máxima permisible, valor (m) límite de la concentración, límite (m) permisible de exposición profesional, nivel (m) máximo de exposición, límite (m) de exposición permisibleeng maximum allowable concentration, MAC, maximal accepted concentration, maximum permissible concentration, occupational exposure limit, OELБезопасность и гигиена труда. Испано-английский > límite de exposición permisible
-
20 límite permisible de exposición profesional
spa concentración (f) máxima admisible, CMA, concentración (f) máxima permisible, valor (m) límite de la concentración, límite (m) permisible de exposición profesional, nivel (m) máximo de exposición, límite (m) de exposición permisibleeng maximum allowable concentration, MAC, maximal accepted concentration, maximum permissible concentration, occupational exposure limit, OELБезопасность и гигиена труда. Испано-английский > límite permisible de exposición profesional
- 1
- 2
См. также в других словарях:
admissible concentration limit — didžiausioji leidžiamoji koncentracija statusas T sritis ekologija ir aplinkotyra apibrėžtis Rodiklis cheminių medžiagų kenksmingumui žmonių darbo ir gyvenamosios vietos aplinkoje apibūdinti – didžiausia vienkartinė arba paros vidutinė cheminio… … Ekologijos terminų aiškinamasis žodynas
maximum allowable concentration — didžiausioji leidžiamoji koncentracija statusas T sritis ekologija ir aplinkotyra apibrėžtis Rodiklis cheminių medžiagų kenksmingumui žmonių darbo ir gyvenamosios vietos aplinkoje apibūdinti – didžiausia vienkartinė arba paros vidutinė cheminio… … Ekologijos terminų aiškinamasis žodynas
maximum permissible concentration — didžiausioji leidžiamoji koncentracija statusas T sritis ekologija ir aplinkotyra apibrėžtis Rodiklis cheminių medžiagų kenksmingumui žmonių darbo ir gyvenamosios vietos aplinkoje apibūdinti – didžiausia vienkartinė arba paros vidutinė cheminio… … Ekologijos terminų aiškinamasis žodynas
limit — A boundary or end. [L. limes, boundary] critical l. the upper or lower boundary of a laboratory test result that indicates a life threatening value. elastic l. the greatest stress to which a material may be subjected and still be capable of… … Medical dictionary
Maximum Contaminant Level — Maximum Contaminant Levels (MCLs) are standards that are set by the United States Environmental Protection Agency (EPA) for drinking water quality. An MCL is the legal threshold limit on the amount of a substance that is allowed in public water… … Wikipedia
maximum permissible concentration — noun (radiology) The recommended upper limit for the dose which may be received during a specified period by a person exposed to ionizing radiation (also permissible dose) • • • Main Entry: ↑maximum … Useful english dictionary
Concentration (game show) — For other uses, see Concentration (disambiguation). Concentration Concentration logo employed from 1963 to 1973. Format Game show Created by Jack Barry Dan Enright Rob … Wikipedia
Maximum operating depth — In technical diving and nitrox diving, the maximum operating depth (MOD) of a breathing gas is the depth at which the partial pressure of oxygen (ppO2) of the gas mix exceeds a safe limit. This safe limit varies depending on the diver training… … Wikipedia
Transport maximum — In physiology, transport maximum (alternatively Tm or Tmax) refers to the point at which increases in concentration do not result in an increase in movement of a substance across a membrane.In renal physiology, the concept of transport maximum is … Wikipedia
threshold limit value — (TLV) a value assigned to an industrial chemical by the American Conference of Governmental Hygienists, representing the maximum concentration to which most workers can be repeatedly exposed without adverse health effects … Medical dictionary
Permissible exposure limit — The permissible exposure limit (PEL or OSHA PEL) is a legal limit in the United States for exposure of an employee to a chemical substance or physical agent. For chemicals, the chemical regulation is usually expressed in parts per million (ppm),… … Wikipedia